Thursday, October 17, 2013

HH2


As in we forgot about Tsunayoshi's birthday... *laugh nervously* Saa, here comes the 1827~ HH2, 1827TYL18 doujinshi ~ Scan: Kurapika-kun Translator: Sanada Yuina Typesetter: piringgg Proofreader: Nelle

15 comments:

  1. Thank you very much! :D

    Btw, have you ever considered adding these doujinshi releases to MangaUpdates so more people would know about them?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Well, I am not sure if I can do that. I need to ask permission from the scanlator and everything... *laugh nervously*

      Delete
    2. Oh sorry! I assumed you were part of a scanlation group?

      Delete
    3. No, I am currently free. Work independently one might say and just asking permission to translate if some doujinshi take my eyes and I can got hold of the translation group.

      Delete
    4. Oh I see, that's cool too ;)

      Delete
  2. hm, do you mind if you put a mirror link? coz i want to save and read it again.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ^^; Ah yes, I will ask the original scanner if I can do that.

      Delete
  3. That was so adorable! I love 1827~~ Thank you very much!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. You are very much welcome~ Yay for 1827 lover~

      Delete
  4. Thank u for upload this doujin >.<
    It's help me a lot~~ #Chuuu

    ReplyDelete
    Replies
    1. You are welcome. I am glad you thought it help~

      Delete
  5. Wow! Thanks for the translation. I absolutely love 1827 and Santarose. Her art is absolutely wonderful and I've seen that picture of Hibari laughing a long time ago and have been dying to know where it's from, so this is like a godsend! By the way, I've noticed that there's a Nanimori Sky watermark. Are the scans from them? I wanted to ask if you know what's happened to them. They're inactive now aren't they?

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're welcome! I am happy people can enjoy it! Truth to be told I just a random person who can't get inside the community and get the raw from my friend before asking via email if I can translate this. So, I am sorry. But I don't know what happened to the community

      Delete
    2. Aw, it's alright. Thanks so much for the translation though!

      Delete

Ask me anything!